|
Then I said very loudly so that many others could
hear me, "Just like Daw Aung San Suu Kyi, I am under house arrest!"
It was the first time many of my neighbors had seen anything like
this.
Restricted movement, the inability to make a living,
offenses to personal dignity, and severe harassment for meeting
and speaking freely: these are facts of life not only in prison.
After my so-called release from prison I often felt that I, along
with other former political prisoners in my country, was still behind
bars.
Impossible Employment
After I was released from my first imprisonment1 I discovered that
my difficulties were not over. I got a part-time job at a photocopy
shop for my survival. Soon Military Intelligence (MI) interrogated
the shop owner. "Why did you employ him as your worker? Don't you
know that he was a politician?"
For the ordinary businessman, these are very dangerous
words, so although they did not want to fire me, they did. I lost
my job and my income and of course it became very difficult to continue
my studies at Rangoon Arts and Science University, where I was majoring
in Burmese Literature.
Trying to find another job, I applied at some business
companies. The application forms asked, "Have you been involved
in politics?" And as soon as I wrote the words "former political
prisoner," I was denied the job. Soon I realized I would not find
a job with a company, so I decided to become a private teacher.
But this kind of employment displeased MI and they
did everything they could to prevent me from teaching students.
They visited me regularly at my house and told me bluntly, "We dislike
your being a teacher because you are one of the student leaders
from the 1988 student uprising." They suggested that I write an
article in the state newspaper entitled 'When I was in prison, they
treated me very well.' They also suggested that I go abroad to find
work. They wanted me to get out of Burma.
To the first statement, I replied that I would gladly
stay in my house if they paid me money for my survival. As for their
suggestions, I let them know that I could not write an article in
the state newspaper. Actually, I very much wanted to write an article
in the state newspaper that was based on the truth, but I could
not write lies. I added that they had no right to send me abroad,
since I was a Burmese citizen.
My sarcastic responses made them angry. One of the
Intelligence men threatened me, while pretending to care about me.
"Do you want to go to prison again? We are talking to you because
we want you to deal with us. We really sympathize with you, so that's
why we offer these arrangements."
"Before I was released from prison," I replied, "I
already knew that you would approach me with these bribes. I have
my answers ready." But a dictator is never happy to hear the truth.
Threats by Military Intelligence
"Soldiers and students are not enemies; we both love the country.
But your officers did not keep their word. I do not want to deal
with any organization or person who does not keep their word." I
continued to the MI, "If you have the right to do anything you want....
Well, I see you have a gun and with one bullet you can kill me.
And if you want to arrest me, then do so. But I cannot deal with
you." I told them to get out of my house, in front of many people.
They were ashamed and left.
The others were impressed when I spoke like this,
and the news spread. They too wanted to say these things to the
officers, but they were afraid of them. My friends and family warned
me that I would be arrested unless I was careful. But the next day
I continued my tutoring. Now my students were taken to the police
station and questioned. Had I discussed politics with them and organized
them against the government? The students had never had such an
experience and grew frightened. Furthermore, their parents were
questioned. Why did you put your child in a class with a politician?
But the students continued to attend my classes.
On this day my father was summoned too. He was instructed
to control me better and told he was responsible for me.
Why did my family and I have to deal with this now?
I had completed my sentence; and even that was punishment for an
action that was not a crime. But political activists are a threat
to the ruling government and in order to protect themselves, they
have to make us miserable. It had been my own choice to become a
politician - not my family's. I was sorry that they also suffered
because of me.
Many of my colleagues have had the same experiences.
Many of us, living in Thailand now, left our homes because we did
not want to put our families in danger. First we were prisoners
in our own country, and now we are trapped outside of it.
After these threats, some time passed peacefully with
no more trouble from the MI. But one day the problems started again.
I was attending my friend's birthday party at a small restaurant.2
Everyone was in a happy mood and we were singing "Happy Birthday
song." However, we lost that happiness 15 minutes later as we received
some bad news.
Everyone was upset and nervous. And then they looked
at me with sympathy and asked me many questions. What will you do?
Do you want to run away?
"Why should I run away?!" I shouted. I had not done
anything wrong. They had no right to put me behind bars.
"You should not go back home now. Soldiers, policemen,
and the Headmaster of our quarter are raiding your house," one of
my closet friends informed me in great haste.
However, I went back home and when they saw me, they
ordered me to sit in front of them without asking questions. The
Headmaster held a letter with the order to raid my house. Then I
was taken to their secret place. When my parents heard this they
began to cry and asked the military officer why they had taken me.
Their answer for my family was to stay silent.
When I arrived I was treated like a culprit. Five
officers sat facing me across the table. I crossed my legs. They
scolded me: "You should be sitting like one who has been accused."
"You should not treat me like a criminal, I am a private
teacher," I complained. "Your letter requested a discussion with
me, not an interrogation. So we should discuss." My body shook with
anger.
While we were arguing, I could hear the voices of
other former political prisoners in the next room. The officers
were accusing us of being involved behind the scenes in a small
movement that had occurred in downtown Rangoon the day before, which
I did not know about. They asked if I was involved.
I was determined to maintain my dignity and not to
allow them to frighten me. I answered, "No."
But they did not believe it. And they told me, "If
you were not involved, you must know who led that movement."
Again, I said "No." I added, "If I knew, I would not
tell you."
"You did not take a lesson from your three years imprisonment,"
remarked one of the military officers. He continued, "You are asking
for another imprisonment."
Finally, I told him, "If you have the right to do
as you like, then do it. I cannot answer your questions anymore
as I was not involved in it and I do not know who led the peaceful
demonstration. Military Intelligence units are set up for that reason.
It is MI's duty. When you destroy your units, then I might deal
with you."
At this point, I heard other ex-political prisoners
being sent back to their home after only a few minutes of questioning.
I started to worry about not being released because it was taking
more than four hours.
Then they changed methods and offered me incentives.
The chief officer claimed, "We want you to deal with us. We need
you for the sake of the people."
"I really want to deal with the army if the military
officers can keep their word," I replied. "Otherwise I do not."
When he heard that, he was very angry and asked if
I meant they lied. "You would know your self when you looked at
your past," I exclaimed. I did not want to deal with any organizations
or person that did not keep their word. I was told that I would
stay there until another order came out from the higher-ranking
officer.
In a small room, two soldiers guarded me with guns
and full equipment. We had a conversation. One of them was a high
school student. He knew that I was a teacher and held high respect
for me. He called me "Saya" (teacher). He told me that he had failed
English every year and humbly requested that I teach him. At these
words, I suddenly sympathized with these young soldiers. He apologized
to me, "I did not want to guard you, but as a soldier I must follow
orders. I do not understand why you, a teacher, were taken."
I told him, "I understand you. One day we will work
together for our country. For now you should act according to your
duties. I will not be angry if you are ordered to beat me." I did
not want any trouble for him. I went to sleep.
At six a.m. officers awoke me with an offer to go
home under an arrangement that was basically house arrest. I was
to report my act- ivities every evening to the Headmaster of my
quarter. They wanted to control my movements even though I was not
a prisoner and had not done anything wrong. So I went home, but
I did not do what they ordered.
Two days later was an important historical date in
Burma. On July 7, 1962 the then government led by General Ne Win
had destroyed the student union building in Rangoon. On this day
in 1994, the local government was nervous about what I might do.
I stayed in my house all day long. I wanted to show the Headmaster
what I was doing so I invited him to my house. For a while, we talked
about other things. Soon, an entire platoon of soldiers with guns
surrounded my street. At first I looked out without saying anything.
Then I joked to the soldiers, "Your duty is just to watch me. No
need to roam around the streets." Then I said very loudly so that
many others could hear me, "Just like Daw Aung San Suu Kyi, I am
under house arrest!" It was the first time many of my neighbors
had seen anything like this.
That night I received a letter from the Chief Commander
of the military. It said he would like to talk with me and asked
me to meet him at the Kyaik Ka San Pagoda on the outskirts of Rangoon.
Poems that Deserve Imprisonment
All that night, I could not sleep. Early in the morning my mother
quietly entered my room, the room with our Buddha images. While
she lifted the mosquito net over me, I pretended to be asleep. She
sat down in front of the Buddha images and began chanting Buddhist
doctrines. But she could not concentrate. She stopped and again
peeked in at me. This time I opened my eyes. We spoke to each other
softly as she encouraged me for my meeting with the Colonel. She
requested that I talk peacefully with him and try very hard not
to get arrested. Although I already knew what I must do, I did not
want her to worry, so I promised her I would do as the Colonel asked.
I can still see her soft face with her tearful eyes when she pleaded
with me that morning.
I arrived for my private meeting with one of the higher
leaders. As soon as we sat down he showed me his hand. According
to astrology, the lines on his hand predicted that he would kill
many people in his lifetime.
I said, "I see you will kill many people without sympathy."
He said, "Yes, I know what this sign means. So I conduct
meditation in order to control my bad temper."
I continued, "Because you are a commander, your words
and wishes can influence many people's lives. But you must be careful
with your decisions. If you want a quarter moved, those people will
have to move. If you want to put someone in jail you have the power
to do so, even if there is no evidence against them."
He and I sat alone for two or three hours. He explained
many things, such as what the SLORC3 had been doing. Then he asked
me why people disbelieved what they read in the state newspapers
and saw on the state television; and why they preferred to listen
to BBC, DVB, RFA, and VOA?4 I explained that people think the SLORC
is always lying.
When I hold my hand in front of my face, you see one
side, and I see the other. My hand looks different to each of us.
But if I turn it sideways, we can both see the same view. The MI
wanted me to work with them and join their side. I also wanted them
to be on the side of the people. We could only work together if
we met in the middle.
He asked me to become an informer for them. I said
that I would agree to that if he would meet with Daw Aung San Suu
Kyi and release Min Ko Naing and other student political prisoners.
But he ignored my suggestion and so I ignored his request. Our discussion
finished unsuccessfully. I left to continue my work as a private
tutor.
A few days later soldiers, the police, and MI raided
my house without any legal papers, and after taking me to their
secret place they presented me with three poems.5 During the 1988
uprising I was the editor of O-way magazine, published by All Burma
Federation of Students Union (ABFSU). I still kept some of our writing
in my house. I did not write the poems they found, but I said that
I had. If I had denied that they were mine, they might arrest my
father instead. Now they were going to arrest me.
The next day was to be the final match of the World
Cup. Brazil and Italy were playing and I felt eager to watch it.
I asked the officers to wait until after the match to arrest me.
But they denied me this request and I was kept at the police station.
In the morning we had yet another private "discussion." They repeated
the same threats and persuasions as I had heard during my meeting
in the pagoda. But this time they added something. They asked me,
"How does your family plan to pay back its financial debt?" If I
agreed to work for them they would pay my family's debt.
I faced a choice between two paths. I could go to
prison, or I could betray the struggle. As much as I cared about
my parents and sisters and brother, I knew it would be wrong to
trade their financial security for a dishonest life. I gave them
my final answer: "I will go to prison." As former political prisoners,
we know very well how terrible it is to be in prison. We are even
more afraid than others of being thrown back in jail. But our other
option, to work as informers for the MI, means betraying the people
who have died while fighting for democracy and human rights.
That afternoon the policemen received instructions
from their officer and I was placed in police custody, charged under
Section 5J6 and accused of poisoning people's minds with three poems.
I wish I could remember the exact words to these poems,
but that memory is lost. However, I still know what the poems meant
to us.
"Who is the worst?" compared the three governments
who have oppressed our country: the British government, the AFPFL
(Anti-Fascist People's Freedom League) under U Nu, and the Burmese
military regime, or SLORC. We concluded that the SLORC was the worst
of all the oppressive governments that our people have suffered.
"The fighting peacock that will tear down the dictatorship"
honored students who had sacrificed themselves during the Independence
Era, such as Bo Aung Kyaw, who was killed by the British government
during a peaceful demonstration. We vowed to go on fighting to achieve
our goal, which had remained the same: freedom from oppressive rulers.
"Three friends" referred to Min Ko Naing, Moe Thee
Zun, and the author. The poem described the rainy season; the weather
was so cold and we wondered how our comrades in prison could sleep.
At the same time, our other comrades such as Moe Thee Zun were sleeping
on the damp ground in the jungle. And as for us, we were living
in fear and being controlled like animals. Our comrade with the
pen name "Bo Bo," who is still inside Burma, wrote this poem.
In police custody I stayed with criminal prisoners,
but they did not touch me. They thought I was a "Very Important
Person." By now, the policemen were also afraid of saying anything
to me. They knew that I would scold and humiliate them! I was treated
quite well this time. The problem was that I missed the football
match.
By the time I was released it was October 1998. I
had been in prison for four and a half years. In the same way the
MI continuously questioned me when I was in prison, they also frequently
asked my opinion after I was released. For example, after the military
regime forced citizens to attend a mass rally to denounce the National
League for Democracy (NLD) in 1999, they asked me what I thought
about it. "It is unfair," I said. "Why don't you let the NLD have
a chance?"
"And what do you think of the current government?"
"It is a coup d'etat government," I told them simply.
Broken Hearts
Many former political prisoners find themselves without prospects
for a happy future because they had to say goodbye to lovers, spouses,
and families, when they were put behind bars.
After my high school graduation (in 1983), I found
a girlfriend. We intended to get married one day. But our relationship
began to see problems in 1988. I was involved in politics, and she
wanted me to stop and work in business instead, in order to provide
a brighter future for us. I tried to gain her understanding by explaining
why I was involved in politics, but the next year she asked me to
make a decision; if I chose to continue my political activities
then she would have to choose another life, apart from me. I could
not give her a decision. I could only respond, "Choose for yourself."
For nearly three months we lost contact because I
was so busy with my work for the union, and when I was arrested
in March 1990, she did not hear about it. By the time my family
found out where I was and managed to come and visit me in Insein
Prison she had already gotten married to someone else.
After my release in 1993 I found someone new. But
politics got in the way of this relationship too. Only one week
after we fell in love, I was arrested again. My girlfriend tried
to meet me while I was in police custody and was denied. When I
heard about that, I became extremely angry and I told the police
officers how important it was for our future. They finally agreed
to let me see her. She asked me, "How long will you be in prison?"
"I don't know exactly, maybe three years. Maybe five
or seven years." "That is too long!" She was not an activist and
she could not understand or bear the great difficulties of waiting
for so long.
"I will not be angry if you want to find someone else,
as I cannot do anything for you until I am released," I told her.
"But if you can wait for me until then, we will continue our life
together." A year or two later, she got married to another man.
This is not only my story. It is similar for many
other political prisoners. Some men were already married when they
were arrested; many of those men decided to sign a deposition in
order for their wives and families to continue their lives without
them. They volunteered to sign, but they were crying when they signed
their names.
It is a daily fact of life for political prisoners
and former political prisoners - choosing between one's love for
a person and love for his country.
A Waking Nightmare
Former political prisoners suffer long after they have walked out
of the prison walls. "Freedom" is not easily regained. We have difficulty
making a living for various reasons. Nobody wants to hire us because
they will run into trouble with the MI for employing a political
activist. Moreover, we have been deprived of education, especially
the skills that are very important in this era, such as technology
and foreign languages.
Political prisoners are tortured both physically and
mentally. We were cut off from society for many years. We were not
allowed to read or write. Naturally, it is very hard to re-enter
normal life. We feel depressed because we cannot find jobs. We get
angry easily with others and want to avoid other people. Sometimes
we have the sense that we are useless. These are signs of our psychological
trauma, including depression. We also suffer from mental and emotional
consequences from the continuing harassment after we are released.
Many years later, if we hear a sound outside our house at night,
we will not get back to sleep. We feel a sort of shock, and we fear
that we are going to be arrested again.
Former political prisoners must deal with threats
to themselves and their families, restrictions on their movement,
insults to their dignity, censorship of their self-expression in
writing, speech, and association, and sacrifices in their personal
lives. It is a challenge to find the bright side of these dark experiences,
but we must keep looking. We cannot forget our friends who are still
in prison; we are together in the "prison without bars" of our country.
- The date was January 21, 1993. It was my 28th birthday.
- The date was July 5, 1994. It was the birthday of Ko Thet Win
Aung, who is now in Kale Prison (Sagaing Division) serving a sentence
of sixty years, the longest sentence for any student activist
in Burma.
- The name of the ruling government at that time was "State Law
and Order Restoration Council," or SLORC.
- British Broadcasting Corporation, Democratic Voice of Burma,
Radio Free Asia, and Voice of America are radio stations that
broadcast news about Burma from abroad.
- The date was July 17, 1994.
- Section 5J is the 1950 Emergency Act allowing a sentence of
monetary fines and seven years imprisonment, at local officers'
discretion.
.
|