Women
Political Prisoners in Burma |
Appendix 4
I have participated in politics as
an ordinary person since the 1988 Democracy Uprising. I became a
member of the National League for Democracy when the Tharkayta Office
was set up. I participated in party organizing movements in my township
to win the election. I was involved in all the movements of the
NLD, Tharkayta Branch, in our township.
I was arrested at about eleven in the evening on June 30, 1996 when
the Women Branch of the Tharkayta NLD was set up and I was made
the secretary of the Branch. My township authorities and the MI
came my house to arrest me, but they showed me no warrant. They
took me to an interrogation center saying only, “We have something
to ask you, come with us for a moment to our office.” I was
ordered to sit in a car with two female guards. While I was in the
car, the police and the authorities searched my house inch by inch.
I was arrested because I distributed the photos, audiotapes and
videotapes of Daw Aung San Suu Kyi’s speeches to people who
were interested in politics. The MI wanted to arrest me for distributing
and selling photos of Daw Aung San Suu Kyi, but they had no documents.
They could not arrest me because these photos were being sold in
shops. They kept an eye on me, but I did not know this and kept
on doing my duties. Whenever Daw Aung San Suu Kyi came out of her
house to make speeches, I led listeners to pray for her. Therefore,
the MI accused me of trying to incite chaos. I was imprisoned because
of praying for Daw Aung San Suu Kyi.
After the arrest, I was veiled and taken to a place. I did not know
where or what the place was, but I thought this might be a MI interrogation
center. When I arrived there, I heard the noises of planes. I was
put in a cell, which was like a prison cell. My veil was taken off
when I was put in the cell. I did not know my whereabouts.
I was arrested alone and I had no casemates. I came to know that
before my arrest, the MI had arrested a man called Mya Han. He might
not be a member of the NLD. He was arrested and accused of shouting
good wishes for Daw Aung San Suu Kyi at the front of her compound.
Although he was not my casemate, he was connected with my case when
we were put on trial.
The interrogation lasted for a week. During the interrogation, I
was not beaten but was questioned frequently. I was not interrogated
ruthlessly. I have an experience about my son to tell, though. My
son had been arrested when he was 19. He had been taken from my
home in 1991. He had been arrested because of his participation
in student movements. He had been sent to Insein prison after 11
days in the MI interrogation center. He had been released later.
He had been detained for a total of 28 days. He had said nothing
to me, but told his friend that he had been beaten severely in the
MI interrogation center. He had had a chronic heart disease. After
the interrogation, he had been in the hospital three times. He had
been arrested in October 1991, and he passed away in January 1992
due to the beating he received.
I remembered my son’s experience, and so I answered wisely.
I did not respond to them during the interrogation. They became
very angry with me because they did not get the answers they wanted
from me. When they questioned me, I answered “No” and
pretended I was not important. I answered, “I am responsible
for nothing and I went to Daw Aung San Suu Kyi’s alone.”
During the interrogation, I was offered rice and there were always
two bottles of water in my cell. Ko Mya Han was next door to me,
and sometimes I heard the beating, groaning and shouting from there.
I was interrogated by the male intelligence personnel. But in the
evening, there were two female guards outside of my cell.
After a week in the interrogation center, I was ordered to prepare
my belongings. In the evening, I was blindfolded and taken out to
a car. I was sent to Insein prison.
I was thoroughly searched at the main gate of Insein prison, and
I was sent to the female cellblock at once. Myat Mo Mo Tun, her
mother Daw San San Nweh, Cho Nwe Oo, Moe Kalyar Oo, and Aye Aye
Moe were in the cellblock then. I was not allowed to go out and
was only taken out to take a bath at prison closing times. I was
not allowed to communicate with the others in the cellblock.
Later, I was taken out of my cell and was questioned if I knew Ko
Mya Han or not. When I answered “No”, I was put in my
cell again. I was taken out again after I had spent 42 days in the
cell. I was put on trial in the compound of Insein prison, in the
so-called Special Court. The court brought witnesses from Bahan
Township, and these witnesses were the chairperson and the secretary
of the Peace and Development Council, Bahan Township. I was sentenced
to seven years in prison because of the testimony of these unfair
witnesses, who accused me of shouting and organizing people and
causing disorder.
I was charged under the Emergency Provision Act, Section 5 (J) on
August 16, 1996. I was put on trial only one time on August 16 and
was sentenced at once. I was not allowed to obtain my own lawyers
and was not given my legal right to defend myself. My family and
friends were also not allowed to be present at the court.
My family did not know about my whereabouts and the prison authorities
did not inform them of anything. A female prisoner in my cellblock
informed my family through her family visit and my family came to
know my story. Soon after the sentence, I was moved from the cellblock
to No. 8 ward, where ordinary female prisoners were placed.
I was very uncomfortable there. The difficulty was there were drug
case prisoners, thieves and vagrants in the ward. I was put in that
ward to live with these criminals, and the female wardens treated
me as one of them. There was a very bad female warden called Thet
Thet Mon. She treated me as a criminal. She recognized the political
prisoners in the cellblocks as political prisoners, but she did
not recognize the political prisoners in wards. She treated the
political prisoners in the ward as vagrants. I was very upset, and
resented of being treated as a criminal.
There were also difficulties during my family visits. There was
a quarrel during my family visit. Some wardens did not allow for
food supported by my family. Then, I was very angry and said, “Take
it all, I will not take my food.” They tried to punish me
when I retorted to them. They asked me, “What is your name
and which is your ward?” The wardens who took my food gave
all my food back when I answered I was a 5 (J) prisoner in the No.
8 ward.
I was allowed to take a bath once a day in the ward. I was offered
the same food as criminals, a bowl of brownish red rice and bean
soup that was like water for lunch and rice and boiled vegetables
for dinner. The prison food completely lacked nutrition.
For my health in the prison, I had to keep my own medicine. I requested
that family bring the medicines I needed. The prison was responsible
for every prisoner’s health. But they ignored all the prisoners’
health. Even I did not want their treatment, so I kept my own medicine.
The prison was normally opened at seven in the morning, but one
day my ward was not opened until after seven. There were over 300
prisoners in my ward and the noise was becoming louder. When my
ward was opened, a female warden, Maw Maw, struck everyone twice
with a cane. I did not want to be beaten because I was a political
prisoner amongst criminals. Therefore, I did not go out of my ward.
I thought everything was fine and I would not be beaten when ward
was opened again, and so I went out. But I was wrong, I was beaten
with a cane by that warden. I was very angry because I felt I was
humiliated.
During my prison life in the ward, I experienced many of the diseases
of ordinary prisoners I had never heard of before. Many female prisoners
were undernourished, walking very slowly and shuffling. I felt I
was in hell. The then superintendent of Insein prison was Shwe Kyaw.
Daw Ohnmar Oo, Daw Ohnmar Shwe and Daw Tin Ma Gyi were the female
prison officers then.
During my prison term, the International Committee of Red Cross,
ICRC, came to visit Insein prison four or five times. Before the
ICRC visits, the prison was very strict. After the visits, the prison
conditions improved little by little. Bathing, food and living conditions
in prison were changed. But, I never received a single thing donated
by the ICRC. I was released from Insein prison on October 26, 2001
under Section 401 (1) of the Criminal Procedure Code.
After my release, my family and relatives warmly welcomed me because
they were also politically active. But some friends who were not
in the political community did not dare to deal with me, a former
political prisoner. They were so afraid and thought they would be
arrested if they dealt with me.
The MI did not harm my social or economic life after my release
because I ran my own business and there was no reason for them to
harass me. I did not want to deal with the MI, so I earned my living
separate from them even though they frequently came to me, questioned
me and watched me.
|